Catherine Lachaux
I am a qualified lymphatic drainage massage therapist and was trained to practice the manual “Vodder Method”. Je suis massothérapeute diplômée en drainage lymphatique et j'ai été formée à la pratique de la «méthode Vodder» manuelle.
I am also a qualified Phytotherapy and Aromatherapy Practitioner, which enables me to prescribe plants or plant extracts for medicinal purposes (especially plants that are not part of the normal diet) botanical medicine, herbal therapy plant life, flora (Bach Flowers). Bach Flower Remedies are highly effective in the treatment of conditions such as stress. Je suis également Praticienne diplômée en Phytothérapie et Aromathérapie, ce qui me permet de prescrire des plantes ou des extraits de plantes à des fins médicinales (notamment des plantes ne faisant pas partie de l'alimentation normale) médecine botanique, phytothérapie, flore (Fleurs de Bach). Les fleurs de Bach sont très efficaces dans le traitement de conditions telles que le stress.
I graduated from « l’Institut de Formation du Mieux Vivre (IFMV) », Geneva’s renowned School of Naturopathy and have been actively practising as a therapist for 6 years. Je suis diplômée de l'Institut de Formation du Mieux Vivre (IFMV), la célèbre école de naturopathie de Genève et j'exerce activement en tant que thérapeute depuis 6 ans.
I divide my time between my private practice in neighbouring France and doing secretarial work for an association for the handicapped (Eclat), also in France. Je partage mon temps entre mon cabinet privé en France voisine et le secrétariat d'une association pour handicapés (Eclat), également en France.
My hobbies include sculpture and drawing but whenever I can, I love to be outdoors taking long therapeutic walks in our natural surroundings; I find this to be indispensable for my life-work balance and physical and emotional well-being. Mes passe-temps incluent la sculpture et le dessin, mais chaque fois que je le peux, j'aime être à l'extérieur pour faire de longues promenades thérapeutiques dans notre environnement naturel. Je trouve cela indispensable pour mon équilibre vie-travail et mon bien-être physique et émotionnel.
I am fully committed to undertaking ongoing training courses to keep abreast of any developments in my fields of therapy. Je m'engage pleinement à entreprendre des formations continues pour me tenir au courant de tout développement dans mes domaines de thérapie.