Doshan Gurung
I am a registered massage therapist with ASCA Accreditation. I come from the Himalayan Annapurna mountain range above Pokhara, Nepal. My interests include mountain survival, Himalayan flora and fauna, permaculture, snake welfare and Ayurvedic healing techniques. Je suis une massothérapeute agréé et accrédité par l'ASCA. Je suis originaire de la chaîne himalayenne des Annapurnas, au-dessus de Pokhara, au Népal. Je m'intéresse à la survie en montagne, à la flore et à la faune himalayennes, à la permaculture, à la protection des serpents et aux techniques de guérison ayurvédiques.
Massage has been part of my life since early childhood, living in a community where babies are massaged daily with mustard oil and children often massage parents and grandparents to show filial love. Le massage fait partie de ma vie depuis ma plus tendre enfance, car j’ai vécu dans une communauté où les bébés sont massés quotidiennement avec de l'huile de moutarde et où les enfants massent souvent leurs parents et leurs grands-parents en signe d'amour filial.
I have also travelled extensively in India and studied massage and yoga in Rishikesh, the birthplace of yoga. Over the past eight years I have coordinated six health camps in earthquake affected areas of Nepal as part of the association Nepal Pain Relief, administering over 300 hours of massage. J'ai également beaucoup voyagé en Inde et j'ai étudié le massage et le yoga à Rishikesh, le berceau du yoga. Au cours des huit dernières années, j'ai coordonné six camps de santé dans les régions du Népal touchées par le tremblement de terre, dans le cadre de l'association Nepal Pain Relief, et j'ai administré plus de 300 heures de massage.
I have a diploma in Anatomy, Physiology and Pathology from the Institute for Neurofeedback in Zurich, a diploma in Holistic Massage from the London School of Massage, and Classical Massage from Ecole de Atlas et Bien-Etre in Lausanne. In my treatments I combine this with my long-term knowledge of Ayurvedic massage techniques and deep tissue stimulation of acupressure points. Je suis titulaire d'un diplôme en anatomie, physiologie et pathologie de l'Institut de Neurofeedback de Zurich, d'un diplôme en massage holistique de la London School of Massage et d'un diplôme en massage classique de l'École de l'Atlas et du Bien-Etre de Lausanne. Dans mes traitements, je combine cela avec mes connaissances de longue date des techniques de massage ayurvédique et de la stimulation des tissus profonds des points d'acupression.
Massage for me is not just rubbing or needing of the body, it is about creating a connection with the body of the patient that enables me to discover their specific needs; the blockages both physical and emotional that require relief. My aim is to remove these blockages and create a sense of revival and rejuvenation, liberating them from the physical pain they are suffering and the emotional stress they are facing in their daily lives. I leave patients with a new sense of harmony and balance that aligns body, mind and soul. Pour moi, le massage ne consiste pas seulement à frotter le corps ou il en a besoin, mais à créer un lien avec le corps du patient qui me permette de découvrir ses besoins spécifiques, les blocages physiques et émotionnels qu'il doit soulager. Mon objectif est de lever ces blocages et de créer un sentiment de renouveau et de rajeunissement, en les libérant de la douleur physique qu'ils subissent et du stress émotionnel auquel ils sont confrontés dans leur vie quotidienne. Je laisse les patients avec un nouveau sentiment d'harmonie et d'équilibre qui aligne le corps, l'esprit et l'âme.