logo
THERAPIES

Chinese Manual Therapies Thérapies Manuelles Chinoises

Chinese medicine uses a broad array of Manual Therapies that complement and enhance the effect of Acupuncture and our other therapies at Boddhi Clinic. The Manual Therapies are generally combined during one treatment alongside acupuncture and massage, this greatly enhances the efficacy of one treatment and allows the patient to see results much faster than when acupuncture is used alone. La médecine chinoise utilise un large éventail de thérapies manuelles qui complètent et améliorent les effets de l'acupuncture et des autres thérapies de Boddhi Clinic. Les thérapies manuelles sont généralement associées à l'acupuncture et au massage durant la séance. Cela améliore grandement l'efficacité du traitement et permet au patient de voir des résultats beaucoup plus rapidement que lorsque l'acupuncture est utilisée seule.


Moxabustion is an ancient form of medicine that involves applying heat generated from mugwort to areas of the body. La moxabustion est une ancienne forme de médecine qui consiste à appliquer la chaleur générée par l'armoise sur des zones du corps.

Moxabustion is an ancient form of medicine that involves applying heat generated from mugwort to areas of the body. Evidence shows that many chronic conditions are caused by the invasion of cold into the body coupled with a lack of movement. Over generations of practitioners other uses of moxabustion were noted and developed and it now constitutes a comprehensive medical system in its own right. Il a pu être démontré que de nombreuses maladies chroniques sont causées par l'invasion du froid dans le corps associé à un manque de mouvement du patient. Au fil des générations de praticiens, d'autres utilisations de la moxabustion ont été notées et développées et elle constitue désormais un traitement médical complet à part entière.

The majority of moxa used is mugwort that burns in the same way as an incense stick; slowly smouldering and generating intense heat either on the end of a needle and at the end of a stick held approximately a cm away from the skin. Lose mugwort herb or smokeless moxa hats can be applied to the end of a needle (already in the body), when lit it passes heat directly into the acupuncture point and into the body’s interior. This gives the patient a sense of comforting warmth while also enhancing the immune system stimulation. La majorité du moxa utilisé est de l'armoise qui brûle de la même manière qu'un bâton d'encens ; lentement couvant et générant une chaleur intense soit au bout d'une aiguille, soit au bout d'un bâtonnet tenu à environ 1 cm de la peau. L'herbe d'armoise ou les cônes de moxa sans fumée peuvent être appliqués à l'extrémité d'une aiguille (déjà dans le corps), lorsqu'ils sont allumés, ils transmettent ainsi la chaleur directement au point d'acupuncture et à l'intérieur du corps. Cela donne au patient une sensation de chaleur réconfortante tout en améliorant la stimulation du système immunitaire.

Moxa also comes in sticks, either smoking or smokeless. Many people in Asia use moxa sticks in the home to great effect for everyday aches and pains; we sell moxa in the clinic and are happy to provide free tuition on how to use it. Some conditions easily treated with home use of moxabustion are carpel tunnel, tennis elbow, knee pain and weakness, and some digestive issues. Le moxa se présente également sous forme de bâtonnets, avec ou sans fumée. De nombreuses personnes en Asie utilisent des bâtons de moxa à la maison ayant un effet bénéfiques sur les maux et les douleurs de tous les jours ; nous vendons du moxa à la clinique et sommes heureux de fournir des cours gratuits sur la façon de l'utiliser. Certaines conditions facilement traitées avec l'utilisation à domicile de la moxabustion sont le canal carpien, le coude de tennis, la douleur et la faiblesse du genou et certains problèmes digestifs.


Book a treatment Réservez un traitement



Guasha is another ancient form of treatment used for a broad array of conditions. Guasha est une autre forme ancienne de traitement utilisée pour un large éventail de conditions.

The method uses the edge of a piece of bone, tortoise shell, pottery or ceramic spoon or indeed anything that comes to hand, to scrape along the surface of the skin following the electromagnetic channels; after some time leaving reddish marks as the blood comes to the surface. La méthode utilise le bord d'un morceau d'os, d'écaille de tortue, de poterie ou de cuillère en céramique ou bien de tout ce qui tombe sous la main, pour gratter la surface de la peau en suivant les canaux électromagnétiques ; après un certain temps, laissant des marques rougeâtres lorsque le sang remonte à la surface.

Some of the most common conditions treated with Guashu are acute fever, vomiting, parasitic or bacterial invasion with a strong constitution, liver and lung function problems and diabetes. It is often used to treat children with fever as it boosts immune system functioning and develops strong lifetime patterns. Certaines des conditions les plus courantes traitées avec Guashuasont la fièvre aiguë, les vomissements, l'invasion parasitaire ou bactérienne avec une forte constitution, les problèmes de fonction hépatique et pulmonaire et le diabète. Il est souvent utilisé pour traiter les enfants souffrant de fièvre car il stimule le fonctionnement du système immunitaire et développe de solides schémas de vie.


Book a treatment Réservez un traitement



Cupping uses the power of a vacuum created in a glass cup to shift deep-rooted tissue level stagnation. Les ventouses utilisent la puissance d'un vide créé dans une tasse en verre pour déplacer la stagnation profonde au niveau des tissus.

This stagnation can come in the form of knots of muscle fibres that over time can calcify; collections of old immune system cells and inflammatory debris around the joints; enlarged lipid, fat cells around the thighs, abdomen and buttock,s and emotional stagnation held throughout the body and in postural alignment. Cette stagnation peut prendre la forme de nœuds de fibres musculaires qui, avec le temps, peuvent se calcifier ; collections d'anciennes cellules du système immunitaire et de débris inflammatoires autour des articulations; lipides agrandis, cellules graisseuses autour des cuisses, de l'abdomen et des fesses, et stagnation émotionnelle maintenue dans tout le corps et dans l'alignement postural.

The cups are applied, pulling the skin into the vacuum and dredging the stagnation. The application involves the lighting of a cotton ball in surgical scissors and burning it in the cup for no more than a second before swiftly removing it and applying the cup to the body. The cup will leave a pinkish or purplish mark for anywhere between a few minutes and a week. The practitioner will pay attention to the colour, depth and longevity of the marks to make assessment of the severity and longevity of the stagnation. Les ventouses sont appliquées, tirant la peau dans le vide et draguant la stagnation. L'application consiste à allumer une boule de coton dans des ciseaux chirurgicaux et à la brûler dans la coupelle pendant pas plus d'une seconde avant de la retirer rapidement et d'appliquer la coupelle sur le corps. La tasse laissera une marque rosâtre ou violacée entre quelques minutes et une semaine. Le praticien portera attention à la couleur, à la profondeur et à la longévité des marques pour évaluer la sévérité et la longévité de la stagnation.

Cupping has great efficacy, often enabling the patient to achieve in one session what would take three or four massages. After a cupping session the patient will experience better movements, loser muscles and enhanced flow of energy. It’s important to wrap up warm and drink plenty of water after cupping. On occasion the cupped area can be slightly sore, and one can experience significant fatigue on the day of cupping. Les ventouses ont une grande efficacité, permettant souvent au patient de réaliser en une seule séance ce qui nécessiterait trois ou quatre massages. Après une séance de ventouses, le patient ressentira de meilleurs mouvements, des muscles plus faibles et un flux d'énergie amélioré. Il est important de s'envelopper au chaud et de boire beaucoup d'eau après la séance. Pour certains, la zone des ventouses peut être légèrement douloureuse et on peut ressentir une fatigue importante le jour de la séance.


Book a treatment with Doshan Réservez un traitement avec Doshan Book a treatment with Lucy Réservez un traitement avec Lucy



Tuina massage, sometimes referred to as Acupressure massage, is part of the Chinese medical manual therapies and has been used in health care in Asia continuously for over 4000 years, and is well documented. Le massage Tuina, parfois appelé massage d'acupression, fait partie des thérapies manuelles médicales chinoises et est utilisé dans les soins de santé en Asie depuis plus de 4000 ans, et est bien documenté.

It uses numerous techniques of the hand, elbow and wrist to supplement, sedate, move or manipulate the channels and organs of the body. Il utilise de nombreuses techniques de la main, du coude et du poignet pour compléter, calmer, déplacer ou manipuler les canaux et les organes du corps.

During a Tuina massage the practitioner will often massage specific acupuncture points in the same way needles are used. The practitioner may move along the meridians conducting clearing of the channels, which clears stagnation in preparation for needling. Lors d'un massage Tuina, le praticien massera souvent des points d'acupuncture spécifiques de la même manière que les aiguilles. Le praticien peut se déplacer le long des méridiens en dégageant les canaux, ce qui élimine la stagnation en vue de l'aiguilletage.

Often points of particular tenderness are located and worked on continuously to break long-standing knots; this can be painful so its important to breathe and feel confortable to give feed back to the practitioner. Souvent, des points de sensibilité particulière sont localisés et travaillés en permanence pour briser les nœuds de longue date ; cela peut être douloureux, il est donc important de respirer et de se sentir à l'aise pour donner du feed-back au praticien.

Tuina massage has many similarities to Nuad Thai, lymphatic drainage and Swedish massage. Le massage Tuina présente de nombreuses similitudes avec le Nuad Thai, le drainage lymphatique et le massage suédois.


Book a treatment Réservez un traitement